|
ABOUT US
|
OUR MISSION
|
A space to engage, share, and embrace the Nikkei experience and culture.
日系の経験と文化に関わり、共有し、受け入れる空間 |
OUR VISION
|
The GVJCI envisions a vibrant network and a welcoming space for all persons interested in Japanese heritage and culture where history and tradition are honored, people are inspired to create action and change, and cultural pride and respect for all humanity are promoted.
ガーデナバレーJCIは歴史と伝統が尊重され、日本文化と伝統に興味のある全ての人々のために活気に満ちたネットワークと親しみやすい空間を理想としており、そして歴史と伝統が讃えられ、人々が行動と変化を起こすよう鼓舞され、全人類に対する文化的誇りと尊敬が促進されることを理想としています。 |
OUR VALUES
|
Collaboration - We engage the community, working together to keep the community and GVJCI strong and vibrant
コラボレーション(共同) ‐ 地域コミュニティとガーデナ平原日本文化会館を強く活気あるものにするために地域コミュニティと協力し合います Inclusivity – We are open to anyone, regardless of race, religion, gender, sexual orientation, etc. and encourage respect for diversity インクルシビティ(包括性) - 私たちは人種、宗教、性別、性的指向などに関係なく、誰にでも門戸を開き、多様性の尊重を奨励します Integrity - We promote fair, honest, and ethical behavior in order to help create a better society. インテグリティ(誠実さ) - より良い社会づくりに貢献するために、公正で誠実、かつ倫理的な行動を推進します Learning - We offer a safe space for diverse groups to gather, learn and share the ever-evolving multi-faceted Japanese/Japanese American cultural heritage and experiences, and we are open to innovative ways to share those experiences ラーニング(学習) - 私たちは、多様なグループが集まる安全な場所を提供し、常に進化する多面的な日本、日系アメリカの文化遺産や経験を学び、共有するための革新的な方法にもオープンです Kansha - We are always grateful for the community in which we serve. We are also grateful to our ancestors for creating this community. 感謝 ‐ 日本にゆかりがある私たち、ご縁に感謝。このコミュニティを創ってくださった先人たちに感謝しています Respect - We respect those who came before us and we treat people of all ages with dignity, compassion, and consideration to create an environment for all to enjoy リスペクト(尊敬) - 私たちは、先人を尊敬し、あらゆる年齢層の人々に尊厳と思いやり、配慮を持って接し、すべての人々が楽しめる環境を作ります |
WHAT IS NIKKEI?
|
The first character日 comes from the Chinese character for Sun, used to write out the proper kanji for Japan. The pronunciation of this Kanji varies between Nippon or Nihon, but the most commonly used pronunciation is Nihon (Japan).
The second character 系 means descendants of or relation to. However, it can have multiple meanings as well. The direct translation commonly used for Nikkei would be anyone of Japanese descent. Nikkeiの最初の漢字である「日」は「太陽」を表しますが、「日本」と書くときにも使われます。読み方は「にほん」「にっぽん」がありますが、よく使われる発音は「にほん」のようです。 二番目の漢字「系」は、「〜の子孫の」「〜に関係する」という意味です。 Like so many words and phrases in Japan, Nikkei can have multiple meanings. This is probably the reason why there is no one true definition for the term Nikkei. However, we think this ambiguity allows for more peoples of Japanese descent (mixed-race, mixed-culture, and multiple generations) to embrace the term and unify the community.
As our community becomes more diverse, we would like to use the term Nikkei to welcome and embrace folks of varied walks of life to participate in our programs, events, and classes. In a similar movement to the Little Tokyo community, we will use the term Nikkei to create a vibrant and thriving community for all in the South Bay. 日本語はたくさんの意味を持つ言葉や表現が多く、Nikkeiもそのひとつです。これがおそらくNikkeiと言う言葉の定義が一つだけではない理由です。しかし、曖昧さがあるからこそ、日本と関わりがある様々な人々がこの語を受け入れ、人々をつないでいるのではないかと思います。コミュニティが多様化するにつれ、このNikkeiと言う言葉のもとに、多種多様な人々が我々のプログラム、イベント、クラスに参加して下さることを心より歓迎しています。リトル東京でも同じような動きがあり、Nikkeiという言葉を使い、サウスベイの全ての人々のために活気ある繁栄するコミュニティーを作り上げていきます。 |
ABOUT THE LOGO
|
In the web of life, seldom are cause and effect directly connected. Such is the story of the Gardena Valley Japanese Cultural Institute’s logo.
When the original home of the GVJCI burned down in 1973, an ad hoc committee was formed to raise funds for a replacement building. At that time, the committee members met with an artist, M. Arayama, and explained the goals and mission of the GVJCI, as a parent organization of the JCI Japanese Language School and a home for the various community organizations that served the four generations of Japanese Americans—Issei, Nisei, Sansei and Yonsei. M. Arayama designed the logo which consisted of a circle in the center and four outer circles intersecting with the central circle. The outer circles represent the four generations and the intersecting circle shows the bridging of the generations through the GVJCI. Beautiful in its symbolic representation, the logo has become well-recognized over the years during which the GVJCI has matured and become focused with serving the best interests of the Japanese American community as its mission. From the tragedy of a destructive fire, came the birth of a beautiful and enduring symbol of strength and community. The time has come for the GVJCI to metamorphose into something not only serving the four generations, but also the rapidly changing nature of the Japanese American community. ~Eiji Ed Inouye 生活の中で原因と結果が直接結びつくことはなかなかありません。ガーデナ平原日本文化会館(ガーデナバレーJCI)のロゴについてもそうです。 1973年、初代ガーデナバレーJCIが焼失した際に、建物再建の資金調達ために特別委員会が結成されました。その時、委員会メンバーたちは芸術家であるM.アラヤマ氏に会い、ガーデナ平原文化会館の目標と使命を説明しました。JCI日本語学校の親組織(あるいは実施母体)であること、そして1世、2世、3世そして4世という4世代に渡る日系人のための様々なコミュニティー組織の本拠地であることを伝えました。M.アラヤマ氏は中心に円があり、外側の4つの円が中心円と交差しているロゴをデザインしました。外側の4つの円は4世代を表し、中心の円はガーデナバレーJCIを通じて4世代がつながることを表しています。 美しい象徴的な表現、そのロゴは年を重ねるごとに広く知られるようになりました。そしてガーデナバレーJCIは、その使命の通り日系社会に貢献することに重点をおき、成長を遂げてきました。 不幸な火事という災害から立ち直り、誕生したのは、力強さとコミュニティを表す美しく永続的なシンボルです。そして現在。ガーデナバレーJCIが、今や日系人4世代だけでなく、急速に変わりゆく日系社会にも貢献するべく変貌を遂げる時なのです。 ~エイジ エド イノウエ |
HISTORY OF THE GARDENA VALLEY JCI
ガーデナ平原日本文化会館(ガーデナバレーJCI)の歴史
GVJCI has early beginnings that date back to 1912 when it was founded as the Moneta Gakuen, a Japanese language school. Having survived through World War II and serving as a hostel for returning Japanese/Japanese American in concentration camps, it was formally established as the Gardena Valley Japanese Language School in 1967. Then in 1968, the name was changed to the Gardena Valley Japanese Cultural Institute to incorporate the broader services and function of the organization.
ガーデナバレーJCIは1912年に設立されたモネタ学園という日本語学校が前身です。第二次世界大戦を生き抜き、1967年にガーデナ平原日本語学校として正式に設立されました。翌1968年、名前をガーデナバ平原日本文化会館と改め(現在、ガーデナバレーJCIと明記)、より幅広いサービスに取り組み始めました。
ガーデナバレーJCIは1912年に設立されたモネタ学園という日本語学校が前身です。第二次世界大戦を生き抜き、1967年にガーデナ平原日本語学校として正式に設立されました。翌1968年、名前をガーデナバ平原日本文化会館と改め(現在、ガーデナバレーJCIと明記)、より幅広いサービスに取り組み始めました。
The majority of our weekday daytime programs are dedicated to the seniors in the community. An average of 200 seniors participate everyday in a wide variety of activities which include arts and crafts, physical fitness, recreational games, dance, music, and educational and health classes. GVJCI administers a bento (Japanese box lunch) program providing bento to seniors weekdays catered by local vendors. All of these programs seek to meet the needs and interests of the seasoned elderly to newly retired seniors looking for stimulating, vigorous activities. GVJCI is very grateful for this large group of seniors as the majority of our volunteer base comes from this active and vital support group.
平日昼間は、シニア向けプログラムを主に提供しています。一日平均200名が様々なアクティビティに参加しており、その内容は、アート、クラフト、エクササイズ、ゲーム、ダンスや音楽から、健康などに関するワークショップまで多岐に渡っています。また、当会館は月曜から金曜までローカルのお弁当業者によるお弁当(日本食中心のランチ)を提供するプログラムも運営しています。これらのプログラムは全て、たくさんのシニアの方々のニーズを満たすために実施されています。例えば、人生経験豊かな方もいらっしゃいますし、リタイアしたばかりで活気と刺激あふれる活動を求めている方もいらっしゃいます。こういった活発で元気あふれる沢山のシニアの皆様が、当館の活動をボランティアとして支えてくださっていることを、大変感謝しております。 |
As both a cultural and community center for all ages, GVJCI sponsors and houses many community activities ranging from martial arts to youth sports to local Scouting programs. GVJCI also provides public programs to the community on social issues, Japanese American history, and cultural arts, as well as social events. Throughout the week, various martial arts dojos utilize the space provided by GVJCI. On Saturdays, GVJCI Japanese Language School holds classes for both children and adults who are looking to learn the Japanese language in a fun environment with cultural activities. During the summer, GVJCI puts on a week-long youth fun camp known as TANOSHII Fun Camp during which elementary school kids learn about their Japanese American heritage and values through hands-on activities, cultural demonstrations, and lessons from cultural and community leaders. GVJCI also holds an annual fundraising cultural festival, the GVJCI Matsuri, which is a huge community gathering event attracting thousands of people to food booths, games, cultural performances, displays, and demonstrations.
当館は、あらゆる年齢層の方々を対象とした文化センターでありコミュニティセンターです。マーシャルアート道場、若者向けスポーツ、地元のスカウティングプログラムなど、多くのコミュニティ活動を支援しています。また、当館では社会問題や日系アメリカ人の歴史、文化芸術に関するパブリックプログラムやソーシャルイベントも行っています。当館は1週間を通して様々なマーシャルアート団体に会場を提供しています。土曜日には日本語学園の授業があり、子供だけでなく大人も、日本語や日本文化を楽しい活動を通して学んでいます。また、夏には「TANOSHII(たのしい)キャンプ」を企画運営しています。この一週間のキャンプでは、実践的な活動、文化発表、文化的社会的リーダーによる授業などを通して、小学生たちは日系アメリカ人の文化遺産や価値を学ぶことができます。また、年に一度、寄付募集のために文化祭、ガーデナバレーJCI MATSURIを開催し、屋台、ゲーム、パーフォーマンス、展示、実演などに何千人もの人々が集まる地域の一大イベントとなっています。 |